Lirik dari lagu-lagu terbaru, lawas, viral, nasional, Internasional semua ada di DUBFX.

Lirik Lagu

Lirik Lagu “Mockingbird” Eminem Dan Terjemahan

Pada tahun 2004, album Encore yang menyertakan lagu ini dirilis. Lagu itu juga termasuk dalam koleksi greatest hits tahun 2005, Curtain Call: The Hits.
Penghargaan Grammy untuk Penampilan Solo Rap Terbaik dinominasikan untuk “Mockingbird”. Lirik ini bercerita tentang, Mockingbird digambarkan sebagai simbol kepolosan, kesetiaan, dan perlindungan. Lagu ini menceritakan bagaimana seorang Eminem mengelakkan kepahitan dari kehidupan putrinya setelah dihadapkan pada permasalahan orang tuanya.

Berikut ini: Lirik lagu “Mockingbird” Eminem Dan Terjemahan

Baca Juga: Lirik Lagu “More Than Words” Extrem Dan Terjemahan

I know sometimes, things may not always make sense to you right now, but hey, what did daddy always tell you? Straighten up. Stiffen up that upper lip. What you cryin about? You got me.
(Aku tahu kadang-kadang, hal-hal yang mungkin tidak selalu masuk akal bagi Anda sekarang juga, tapi hei, apa yang ayah selalu katakan pada Anda? Straighten naik. Kuatkan bibir atas itu. Apa yang kamu menangisi Saya ketahuan)

Haillie I know you miss you mom, and i know u miss your dad
(Haillie aku tahu kau merindukanmu ibu, dan aku tahu kamu merindukan ayahmu)
when im gone, but im tryin to give u the that life i never had
(ketika saya pergi, tapi saya mencoba memberi Anda kehidupan yang tidak pernah saya alami)
I can see your sad, even when you smile even when you laugh
(Aku bisa melihat kesedihanmu, bahkan saat kau tersenyum bahkan saat kau tertawa)
I can see it in your eyes
(Aku bisa melihatnya di matamu)
deep inside you wanna cry
(jauh di dalam dirimu ingin menangis)
Cuz your scared
(Cuz kamu takut)
when i aint there
(kapan aku ada disana)
daddy’s with you in your prayers
(Ayah bersama Anda dalam doa Anda)
No more cryin wipe them tears
(Tidak ada lagi cryin yang menyeka air mata mereka)
Daddy’s here no more nightmares
(Ayah di sini bukan mimpi buruk lagi)

We gon’ pull together through it
(Kami gon ‘menyatukannya)
we gon’ do it
(kami gon ‘melakukannya)
Laney,uncles crazy ain’t he
(Laney, paman gila bukan dia)
yeah but he loves u girl and u better know it
(yeah tapi dia mencintai cewek kamu dan kamu lebih baik mengetahuinya)

We’re all we got in this world
(Kita semua kita dapatkan di dunia ini)
When it spins when it swirls
(Saat berputar saat berputar)
When it whirls, when it twirls
(Saat berputar, saat berputar)
Two little beautiful girls
(Dua gadis cantik yang cantik)

Looking puzzled in a daze
(Mencari bingung dalam linglung)
I know it’s confusing you
(Aku tahu itu membingungkan kamu)
Daddy’s always on the move
(Ayah selalu bergerak)
Momma’s always on the news
(Momma selalu ada di berita)

I try to keep you sheltered from it but some how it seems
(Saya mencoba untuk membuat Anda terlindung dari itu tapi beberapa bagaimana tampaknya)
the more i try to do that the more it backfires on me
(semakin saya mencoba untuk melakukan itu semakin itu menjadi bumerang pada saya)
all the things growing up as daddy, daddy had too see
(semua hal tumbuh seperti ayah, ayah juga melihat)

daddy dont want u to see but u see just as much as he did
(Ayah tidak ingin kamu melihat tapi kamu lihat sama seperti dia)
we did not plan it to be this way, your mother and me
(Kami tidak merencanakannya seperti ini, ibumu dan aku)
but things have gotten so bad between us
(Tapi keadaan jadi sangat buruk di antara kita)

I dont see us
(saya tidak melihat kami)
ever bein together ever again
(selalu bersama lagi)
like we used to be when we us teenagers
(seperti dulu kita saat kita remaja)
but then of course everything always happens for a reason
(Tapi tentu saja semuanya selalu terjadi karena suatu alasan)

but I guess it was just never meant to be
(tapi kurasa itu tidak pernah dimaksudkan untuk menjadi)
its just something we have no control over and thats wat destiny is
(itu hanya sesuatu yang kita tidak memiliki kendali atas dan itu takdir wat adalah)
but no more worries rest your head and go to sleep
(Tapi tidak ada lagi kekhawatiran istirahat kepala Anda dan pergi tidur)
maybe one day we’ll wake up and this will all just be a dream
(Mungkin suatu hari kita akan bangun dan ini semua akan menjadi mimpi)

Now hush little baby dont you cry
(Sekarang hush little baby nggak kamu menangis)
Everything’s gonna be alright
(Semua akan baik baik saja)
Stiffin that upper lip up little lady i told ya
(Stiffin yang atas bibir atas wanita kecil saya bilang ya)
daddy’s here to hold ya, through the night
(Ayah di sini untuk menahanmu, sepanjang malam)

I know mommy’s not here right now and we don’t know why
(Aku tahu ibu tidak di sini sekarang dan kita tidak tahu mengapa)
we feel how we feel inside
(kita merasakan perasaan kita di dalam)
it may seem a little crazy
(Ini mungkin tampak sedikit gila)
pretty baby, but i promise, momma’s gonna be alright
(sayang sayang, tapi aku janji, momma akan baik-baik saja)